Wednesday, June 13, 2007

The pristine forest

The pristine forest






I’d hoped the language might come on its own, the way it comes to babies, but people don’t talk to foreigners the way they talk to babies.

Lumière froide, lumière chaude, c’est ce qui te remet au monde… Les chats sont-ils légendaires ? On creuse dans ton oreille… À Paris, la richesse est une chose de la nature. La passion de la réussite.

Elles sont géniales ! Mais ne les prends pas !

Jeunes filles âgées, de bonne famille. Des tempêtes archevêques. Un automne historiquement doux, selon Météo France. Ce mardi, il faisait dix-sept degrés à sept heures du matin à Mulhouse et Besançon. Toute l’Europe est concernée. Il y aura peut-être de la neige à Noël. La proportion d’atomes disposés à la surface d’un objet ou d’un composant nanométrique est naturellement plus élevée que pour un objet de taille supérieure. Et ces atomes de surface, qui ne sont pas liés à d’autres atomes, sont plus réactifs. C’est précisément ce qui confère aux nanoéléments les propriétés – dureté, résistance, adhésion ou répulsion… – recherchées par les industriels.
Tight in her arms.






Real men talk about knitting. Dans la nuit sereine et Américaine…
Oh, joyeuse…
Like a normal couple.

Le serpent de la mariée. Elle est à vous. Faites d’elle tout. Tout ce que vous voulez. Argument is an intellectual process. Où sont les bagages ? Where – les voyageurs ? Je ne vais voir personne. Dehors, c’est la mer. The rodents. Ce n’est pas un argument, it’s just contradiction. So bad was the taste… The clock stopped too soon… Gelation. The early sun slanted across the mountains. Oblique direction. Il parcourt la ville, les casses, cherche, achète, entasse, stocke toutes sortes de ferrailles. L’actif et le vide. Oui, j’aime toujours…
Une fille du Ciel sous un ciel de lit. Voix arabes permutées, à tous les âges, dans la rue, époques… Continents… Un chien déguisé pour un numéro dans un cirque. Et avec consentement. Un petit crocodile vert. Et la forge. L’agent du gros. (L’argent du gros.) Les zeppelins, les rêves des zeppelins. I’ve been thinking…



Sometimes we don’t understand why God does what He does.






Blacksmith. La poussière du cinéma de l’amour. Il y avait trop de lumière pour voir – ça semble étrange – le visage de la princesse. Your reputation is faster than your feet. La décision juive. Grisaille. Les girls sont fraîches et nues. Et roses. Et sweet… Une certaine douceur dans les costumes et la scène s’ouvre sur l’univers.
Don’t be deceived.

The ace may seemed like the ace, and the queen may seemed like the queen, but the truth here is always what is not seen.






Les merveilleux Aryens,

des porcs près de splendeurs. Sexuels. Lui, en cuirasse, elle, en blonde. Vitres biseautées. I am your clairvoyant. (I see your future.) Matière de lac pour Guillaume, mettre en musique. Le fort protecteur. Il faut leur dire tout. Les filles nues et délicieuses. (Les plus belles, je vous dis.) Le roi du faire ! Le maître du noir passé. Cafetière. Cézanne crée la cafetière. Les images circulaires. Cosmic energy. Le chef de la police est en charmante compagnie. Don’t worry, just relax. (Eyelids.) Vous êtes éveillé, vous sentez votre body devenir lighter and lighter. Toute la vie peut être réinterprétée en anglais. Vous avez une seconde chance. Et la musique, si vous l’aviez apprise… (After the intermission.)






The prophet of his coming.
Les animaux pleurent. Tu as changé, tu es blond, tu as une perruque.
Ils aiment le surhomme.



Effrayant : il y avait des Juifs parmi eux !
Une frêle femme soulève l’éléphant de l’Allemagne. Les Juifs sont encore heureux et fiers. I saw you on stage. Il y a si peu de temps, le führer était le redeemer of the German people.
Et les crabes rouges de la prison. Et les îles sont mystérieusement malades comme des sanatoriums. Tant de crabes particuliers, sur les rochers. L’homme le plus désert, le plus fort. The usual crowd. Ils sont sur une croisière, c’est un enfer, c’est un mystère. Un escroc de haut vol. La fille a trahi. L’excursion de la mort. One moment, gentlemen ! Inconsolable de la misère humaine. So frozen. Dieu.



Il a délivré la femme prise dans la souricière. Le monde réel.
Les bougies de lumière prises vivantes dans le piano.
Plus beau que l’homme, le dérisoire.






Voyage en hiver. Benjamin, la vie au cœur.
Les juifs n’y croyaient pas. Ils étaient comme des cons. Eux aussi. Il va mourir, le clou était rouillé.






The nail was rusty.
Et, maintenant, voici la neige de l’Angleterre. J’écris dans la rivière. Il va mourir. La neige, c’est l’hiver. Le prince sous la table. Le coq abandonné. Zishe était le plus fort. La petite fille des animaux. Des crabes parmi la nature échevelée.

Oui, la musique ! Et les rochers… Le forgeron de la terre. Ahmed, Bachelard ! Et ne retiens pas le Juste, parmi les rochers échevelés, il s’envole…
Father ! Comme Rimbaud, une jambe en moins…
Benjamin vole !






Des scènes simples sont jouées grossièrement.






Il y a une nostalgie inévitable, inhérente. Je dois connaître le monde. Je ne dois pas faire de détails, je dois connaître ; mais il y a la nostalgie. Quel dommage ! Si peu de temps à vivre et la nostalgie.
Focus on this object. La nostalgie du mot, par exemple, « liaison ». « Liaison », c’est un mot français, c’est un mot de la nature. Qui, en ce moment, fait la guerre ?






Le Juste pleurait dans sa chemise. Il a les dents de Jacques Brel. Elle a invité son garde du corps.
Please, come on board !
Une histoire de vulgarité et de classe. Et c’est vrai, finalement, le cinéma. Ce sont des acteurs qui jouent des moments de vie. Et pourquoi pas ?



Je suis occupé à écrire le texte de ces longues années sans écrire. Les années quatre-vingt. Marguerite regardait par la fenêtre de l’hôtel des Roches. Vietnam, Indochine…

On dit panda et pit-bull de flipper.

Moi, je ne suis pas comme Nicolas Moulin, je suis un aristocrate, lui c’est un commie. Je suis le comte Helldorf.
Fous ta cagoule !






Porte de l’enfer. Light village.
Un genre de Mont Blanc arabe…






Un vrai cadeau. Cette fois.
Tout ce qui s’est toujours fait de plus fou.






The pristine forest !






Mes parents couraient comme des enfants dans une forêt pristine sur une musique de Queen. I want to break free.

No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, there’s no limites.
Le légionnaire qui veut l’avantage des voyages sans s’engager. Tu connais pas les paroles, regarde ! Avec ce qu’elle pouvait.






Moi, j’adore regarder la télé. Parfois même, je l’allume.






Les génies des Oscars. À laide ! Un bourdon de la maréchaussée ! Tennis, tenez !
Ces femmes sont délirantes !
Victor aimait bien se baigner dans la baie de Somme.






Des escaliers comme de Roberto Plate.






Pisse-moi-ci.









Yves-Noël Genod, Paris, 4, 5, 6 décembre 2006.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home