A la traductrice
Bonjour, nous ne nous connaissons pas, mais je vois que nous sommes amis Facebook, alors c’est un peu prématuré de vous remercier car nous avons encore trois représentations pour que le spectacle se déploie, mais, depuis quelques temps, Manuel arrive à faire entendre deux ou trois choses (qu’on n’entendait pas il y a une semaine), des choses qu’il n’est pas le seul à inventer, même aidé par Shakespeare, et que certains spectateurs entendent. J’ai des félicitations pour « Déféminisez-moi », par exemple, ou pour « handicapé de la volonté » ou pour « cancanières de pierre », etc. Toutes choses que j’admire, mais où je ne suis pour rien, un peu plus Manuel, bien entendu, qui les fait entendre, mais où vous êtes, vous, pour beaucoup ! Cette expérience de théâtre ready-made, refait, réentendu avec des morceaux entiers, des matières déjà assimilées s’est très bien enclenchée avec notre ami Manuel, son enthousiasme, sa foi. Bien sûr que le spectacle n’est qu’une esquisse (répétée en dix jours), mais une esquisse maintenant assez soutenue pour que je me permette de vous remercier précautionneusement (en croisant les doigts pour les trois prochaines...)
Labels: Lyon correspondance
0 Comments:
Post a Comment
<< Home