Thursday, August 25, 2016

W anton


« Personne ne peut-il me dire où est mon fils prodigue ?
Voilà trois bons mois que je ne l’ai pas vu.
S’il est quelque fléau qui nous menace, c’est bien lui.
Par Dieu, mes seigneurs, je voudrais qu’on le trouve.

Cherchez à Londres, dans les tavernes,
Car on dit qu’il s’y rend tous les jours,
Avec des acolytes dépravés et crapuleux,
(« With unrestrained loose companions »)
De ces gens qui s’embusquent dans les ruelles
(« Even such, they say, as stand in narrow lanes »)
Pour bastonner notre garde et détroussez nos voyageurs,
(« And beat our watch and rob our passengers »)
Tandis que lui, ce jeune libertin efféminé
(« Whilst, he, young, wanton and effeminate boy ») 
Se fait un point d’honneur d’entretenir
Cette clique de dissolus. »

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home