Monday, December 19, 2016

« un jeune étudiant japonais qui parle très bien le français m’a dit cet après-midi, dans un jardin, je ne sais pas le nom de ce jardin formidable, le mot ciel et le mot vide sont équivalents en japonais. C’est le même mot. […] et oui je crois que le vide est là, toujours, et qu’il faut maintenir vide ce vide, écrire autour de ce vide, ne pas le remplir, laisser ce vide ouvert. Et le ciel apparaîtrait dans ce vide. 
Cette phrase qui nous enchante tellement : Ici c’est S.Thala, et après c’est encore S.Thala. Oui, il n’y a pas d’ailleurs, pas d’au-delà, seulement ici et maintenant […] Et des mots, à parler, à écrire, à entendre, les mêmes depuis le début des temps jusqu’à la fin des temps. »

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home