Tuesday, May 16, 2017

T hey are better than Beings


« You ask of my Companions : Hills — Sir— and the Sundown —and a Dog — large as myself — that my Father bought me — They are better than Beings — because they know — but do not tell — and the noise in the Pool, at Noon — excels my Piano. I have a Brother and Sister — My Mother does not care for thought — and Father, too busy with his Briefs — to notice what we do — He buys me many Books — but begs me not to read them — because he fears they joggle the Mind. They are religious — except me — and address an Eclipse, every morning — whom they call their « Father ». But I fear my story fatigues you — I would like to learn — Could you tell me how to grow — or is it unconveyed — like Melody — or Witchcraft? »


« Vous me demandez quels sont mes compagnons : les Collines — Monsieur — et le couchant — et un Chien — aussi grand que moi — que mon Père m’a acheté — Ils valent mieux que des Êtres — parce qu’ils savent — mais sont muets — et le bruit dans la Mare, à Midi — surpasse mon piano. J’ai un Frère et une Sœur — ma mère ne se soucie pas de la pensée — Père, trop absorbé par ses Dossiers — pour remarquer ce que nous faisons — Il m’achète beaucoup de Livres — mais me supplie de ne pas les lire — car il craint qu’ils n’ébranlent l’Esprit. Ils sont religieux — sauf moi — et chaque matin, s’adressent à une Éclipse — qu’ils appellent leur « Père ». Mais j’ai peur que mon conte ne vous lasse — je voudrais apprendre — Pourriez-vous me dire comment grandir — ou est-ce intransmissible — comme la Mélodie — ou la Magie ? »

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home