Sunday, July 24, 2011

Philippe Tlokinski parle de moi en Pologne

N'est-il pas mignon ? (Cliquez sur le titre.) Je comprends qu'à un moment, on demande à Philippe si c'est vrai qu'il joue nu dans mes pièces et que Philippe – je trouve qu'il ne s'en sort pas trop mal – dit que c'est jamais vulgaire, jamais cochon et qu'il est par nature pas trop prude... Philippe était inquiet récemment parce qu'il tourne en Pologne une série télévisée grand public et qu'il y a des paparazzi sur les tournages qui les emmerdent et que, quand on tape son nom + images sur Google, on tombe sur les photos de lui à poil, des photos de 1er avril. C'est très délicat, je ne peux quand même pas supprimer la publicité de 1er avril (ce spectacle inouï qu'on a beaucoup de mal à reprendre) parce que Philippe devient une vedette à midinettes en Pologne ! Et, en même temps, je ne veux pas non plus qu'il tombe dans un piège. Je lui ai conseillé d'assumer, de dire que tous les grands acteurs ont joué nu au théâtre ou au cinéma, ce qui est vrai, que, nu, c'est quand même pas de la pornographie (certains grands acteurs ont aussi fait de la pornographie comme Vincent Gallo et Chloë Sevigny, par exemple, il est vrai dans un registre pas mainstream, quand même, même si mondial...) Enfin, bref, je ne comprends pas ce qu'il dit, mais je trouve qu'il s'en sort bien. J'ai pensé aussi à changer son nom, mettre une coquille, une orthographe différente ou complètement le faire disparaître. Mais, là aussi, c'est délicat. D'abord le « mal » est fait et, ensuite, c'est quand même chic d'avoir jouer en France même à poil, j'imagine – enfin, c'est ce que j'imagine, il va m'expliquer mieux le contexte, à moi qui ne connaît de la Pologne qu'un théâtre beaucoup plus extrême que le mien, celui de Grotowski, Kantor, Lupa ou Warlikowski, l'école polonaise, quoi !






D'ailleurs il ne faut pas dire « nu », il faut dire « déshabillé », c'est moins chargé (de catholicisme, par exemple). Jouer déshabillé.

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home