Everything and nothing
« Instintivamente, ya se había adiestrado en el hábito de simular que era alguien, para que no se descubriera su condición de nadie; [...] antes o después de morir, se supo frente a Dios y le dijo: « Yo, que tantos hombres he sido en vano, quiero ser uno y yo ». La voz de Dios le contestó desde un torbellino : « Yo tampoco soy ; yo soñé el mundo como tú soñaste tu obra, mi Shakespeare, y entre las formas de mi sueño estabas tú, que como yo eres muchos y nadie ». »
« Il s’était déjà instinctivement préparé à l’habitude de simuler qu’il était quelqu’un, pour que l’on ne découvrît point sa condition de personne [...] Avant de mourir, ou après, il se sut face à Dieu et lui dit: « Moi, qui fus en vain tant d’hommes, je veux être un et moi-même. » La voix de Dieu lui répondit depuis un tourbillon : “Moi non plus je ne suis pas; j’ai rêvé le monde comme tu rêvas ton œuvre, mon Shakespeare, et entre les formes de mon rêve tu y es, qui, comme moi es plusieurs et comme moi personne ». »
Labels: citation
0 Comments:
Post a Comment
<< Home