Saturday, June 08, 2013

Apprendre en s’amusant


Mon amant m’apprend que « pene », en italien, c’est « peine » et « pénis ». Je lui demande si ce n’est pas des pâtes aussi. Non, « penne », deux n. Et « penna », c’est le stylo, pluriel : « penne » aussi. 




— Per te tutto è un gioco
— Jeu d'amour, oui, c'est dans Shakespeare...
— Pene d'amor perdute

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home