Thursday, December 25, 2008

My questions echo in my mind

Aimer lourd liquide






Et encore « À tes souhaits ! »… Pan ! Pan ! Pan ! Tu veux la moitié avec moi, Nathan ? Pardon ? J’vais la vider parce que j’en ai besoin. Elle est où ton écharpe, toi ? Dans l’sac à dos ? Un gonflement de l’appareil génital. Faire scandale, répondre à une commande. Le déjeuner sur l’herbe. Prop’e tôt. On voit le sol comme la mer. Sur cette Terre Sainte qui n’a pratiquement pas connu la paix depuis deux mille ans. Le miracle des enfants. Tant de monde. Une immense fiesta. Les animaux qui, ben, qui divaguent sur l’autoroute. Dans le crépuscule des grands fonds glissent d’étranges poissons aux yeux noirs. Effiler les aubergines en languettes translucides. Ça s’rait pas mauvais, une bonne soupe ! De l’huile d’olive qui vient de Palestine…






Pierre a toujours une longueur d’avance, une longueur de grand frère (dans mon imagination – je ne parle pas de la réalité, mais de celui, bien sûr, que – malgré moi – je m’approprie – malheureusement). Par exemple, le poème de Duane Michals, « What I wrote », y a qu’à lire ! (Plus l’œuvre de Duane Michals.) Aussi, il a changé le titre de sa liste de citations sur l’amour, il avait d’abord choisi celle de Louis-Ferdinand Céline, l’infini des caniches, bon, mais maintenant, le cœur du sujet : Jean Rostand, « Qu’il faut donc aimer quelqu’un pour le préférer à son absence ! » Nous y voilà…






Oui, le poète… Le calme centre de la connaissance. « The absolute » est un nom de parfum. (Vous noterez que je suis anosmique…) Acknowledgement : acceptance of the truth or existence of something. « My pride enjoys the false luxury of vanity ». L’accomplissement de ma propre ignorance… « En être complice. » Le verre de l’attention. La loupe magnifique. « My personality has the permanence of fog. »






Je suis chez mes parents, c’est agréable. Hélèna est à Paris, c’est drôle. Qu’est-ce qu’elle fait ?






25 déc. 08.

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home