Une nuit au Panorama
J’ai trouvé le mot que je cherchais pour les étudiants : « confidence » ; ça veut dire « confiance ». J’ai trouvé un deuxième mot important : « availability », « disponibilité ».
There’s no stairs. Death is now imminent. …bless you for your honesty ! The charm of incompetence. Every clouds has a silver lining. Bergman’s films without the jokes. Ha, ha, ha ! J’aime vraiment ses cheveux. Les feuilles tombent comme la neige (en flottant). En voyageant. (À l’intérieur.) These diseases. La cuisine mexicaine est pleine de piment. Casual concert. La nuit, la ferme. La ferme dort. L’ignoble stupidité de la police. « Until what ? » « Tomorrow evening. » Dans une ville qui s’appelle « Panorama ». L’aube fraîche. Oh, les couleurs ! À travers le grillage vert. Ce que je comprends de la ville. (Est aussi ce que tout le monde en comprend.) (Dans la ville.)
27 sept 08.
There’s no stairs. Death is now imminent. …bless you for your honesty ! The charm of incompetence. Every clouds has a silver lining. Bergman’s films without the jokes. Ha, ha, ha ! J’aime vraiment ses cheveux. Les feuilles tombent comme la neige (en flottant). En voyageant. (À l’intérieur.) These diseases. La cuisine mexicaine est pleine de piment. Casual concert. La nuit, la ferme. La ferme dort. L’ignoble stupidité de la police. « Until what ? » « Tomorrow evening. » Dans une ville qui s’appelle « Panorama ». L’aube fraîche. Oh, les couleurs ! À travers le grillage vert. Ce que je comprends de la ville. (Est aussi ce que tout le monde en comprend.) (Dans la ville.)
27 sept 08.
Labels: poésie yves-noël dispariteur