Tuesday, February 18, 2020

L es Visages de Caravane


Excuse-moi, chéri, de ne pas t’avoir répondu plus vite. J’ai bien pesé tous les mots de ce que je ne peux qu'appeler : ta tentative de drague (éhontée) et je dois te dire que je m'imagine être assez sûr de moi pour t'affirmer tout de go l’avoir déjouée. En tout cas, si tu exiges une sextape comme celle du pauvre Benjamin, c’est non ! Le piège est grossier et je n’y tomberai pas.
Ah, oui, j’ai lu une petite vie du « Caravage ». Tu connais sans doute. Un génie ! Mais archi-voyou. Il ne cocherait aucune des cases de ce satané politiquement correct actuel, lui, c’est clair. Ni non plus à l’époque, cela dit. Eh bien, j’ai trouvé dans ce livre une petite phrase qui m’a fait, figure-toi, penser à toi. Je me demande bien pourquoi, puisque tu peux être bien sûr que je ne pense mais jamais au grand jamais à toi. Alors ? Quel mystère ! Toujours est-il qu'on y parle, à un moment, dans cette brochure hagiographique, d’un type soit-disant tricheur, avec lequel le Caravage s’est engueulé (parce qu’il avait triché), avec lequel il s’est battu — et même rebattu — et qu’il a finalement transpercé d’une épée. Il est dit dans le texte : « sans trembler ». Ce qui a évidemment été le commencement, pour lui, le Caravage, de sérieuses emmerdes... Et donc ça donne : « son adversaire, un crapoussin rouquin pavaneur, front enflé, buté des crétins authentiques, du nom de Ranuccio Tommasoni ». Et, je ne sais pas complètement pourquoi, ce n’est pas exactement toi, bien sûr, pas tout à fait, mais « rouquin pavaneur », c’est un peu toi quand même et le « front enflé, buté des crétins authentiques », ce n’est pas non plus très éloigné. Mais surtout le mot « crapoussin » dont, je t'assure, je ne connaissais absolument pas la définition, j'ai trouvé pourtant immédiatement que c’était tout à fait toi ! Oui, « crapoussin » t'allait comme un gant !  Affreux, sale, vilain crapoussin ! Et maintenant que je regarde ce que ça veut dire pour ne pas mourir idiot, eh bien, ça se confirme absolument : « CRAPOUSSIN A) Petit crapaud (tout à fait toi), B)1) a) Personne de petite taille, bedonnante et contrefaite (tout à fait toi), b) Personne sans importance, homme de rien (tout à fait toi) 2) Bambin, marmouset (tout à fait toi). Remarque : le substantif crapoussine est attesté par la plupart des dictionnaires ».
Bon assez de déconnade, ta lettre est très gentille… Et si tu lis la Recherche, tu es sauvé ! J’ai un peu de mal avec Cocteau — ils étaient amis et rivaux, à un moment, tu sais, et Cocteau qui a vécu beaucoup plus longtemps que Proust s’est offusqué que Proust soit devenu (tardivement, dans les années 60 seulement) le plus grand, le plus absolu des écrivains français — alors qu’il pensait, lui, ce poux ! Coqueteau ! que ça ne pouvait être que lui, le grand écrivain français, ahlala... 
Non, j’enlève tout ce que j’ai dit : tu n’es pas un crapoussin !
Amuse-toi bien à ton école.
Au plaisir, 
Yves-Noël
Tiens, tu iras vérifier pour moi à Saint-Yves si le marmouset  (ou crapoussin) est toujours là : « Parmi les caricatures sculptées à l'intérieur [de Saint-Yves, à Rennes], on remarque un marmouset tournant le dos, pour ne pas dire plus, au grand autel (Stendhal,Mém. touriste,t. 2, 1838, p. 58). »

Labels:

Passé une journée très intense avec ton livre passionnant et virtuose (un bon sujet, aussi). J'y passerai encore du temps (tant mieux) avec tous les mots magiques soulignés (que tu n’inventes sans doute pas tous, mais c’est tout comme, très bien choisis) dont il me faudra trouver la définition — et je trouverai pas toujours : « abadieuse », par exemple, pour une ville, c’est bien joli, dans son mystère…
Merci !
Yvno 

Labels:


Oui, je connais. La région est belle. C'est roman-esque de jouer dans des bleds pareils... (que je ne traverse qu'en été en voiture). On y fait des chaussures. Quand je pense que je n'ai queue les deux vidéos de Benjamin pour me branler ! Il a un sexe conséquent, une présence, mais quel con ! Je préférerais quelque chose de toi, mais on ne peut plus rien espérer, même de son meilleur ami, maintenant que ça ne plaisante plus. Quelle époque ! (qui n'est pas celle de Jean-Paul Muel ni même la mienne). Enfin... c'est toujours moins pire que le nazisme, isn’t it ?

Labels:

R ésumé


« Vivre mieux consiste aujourd’hui à échapper aux développement du progrès. »

« Je pense que le mot « révolution » s’est considérablement obscurci. »

« ton échelle de valeur place la sensualité de la touche trop haut par rapport au génie du mystère »

Quand est-ce que tu me fais don de toi ?

Ce que c’est poisseux, cette morale permanente sur les réseaux sociaux


« L’art a su toujours, lui, transformer en affirmation la négation. C’est sa ruse »

Labels: